Catholic Guide to English Bible Versions


Choosing a Bible translation is not only about language preference; for Catholics, it also involves Church approval, doctrinal reliability, and liturgical use. Several modern English translations are commonly discussed, but they are not equal in Catholic status or suitability for Mass.

This article explains the differences between NABRE, NABR, NRSV, NRSV-CE, and NRSV-CI from a Catholic perspective, with special attention to liturgical usage.


Understanding the Catholic Context

The Catholic Bible contains 73 books, including the Deuterocanonical books (Tobit, Judith, Wisdom, Sirach, Baruch, 1–2 Maccabees, and additions to Esther and Daniel).
Only translations approved by Catholic authorities may be used for Mass and public worship.

It is also important to distinguish between:

  • A Bible translation (for reading and study), and
  • A Lectionary (the official text proclaimed at Mass), which may be adapted from a Bible translation.

1. New American Bible – Revised Edition (NABRE)

Catholic status

  • Fully Catholic
  • Approved by the United States Conference of Catholic Bishops

Translation features

  • Modern American English
  • Extensive footnotes and study material
  • Old Testament translated primarily from Hebrew, New Testament from Greek

Liturgical use

  • Basis for the Lectionary in the United States
  • The Lectionary text is adapted from NABRE (especially the Psalms)
  • Used for Mass readings in the USA only

Strengths

  • Strong Catholic theological notes
  • Ideal for study, catechesis, and teaching

Limitations

  • Academic tone may feel heavy for devotional reading
  • Text does not always match the Mass readings word-for-word

Best suited for

  • Catholics in the United States
  • Structured Bible study and reference

2. New American Bible – Revised (NABR)

Catholic status

  • Catholic, but outdated

Liturgical use

  • No longer used
  • Superseded by NABRE

Recommendation

  • Of historical interest only
  • Readers should choose NABRE instead

3. New Revised Standard Version (NRSV – Standard Edition)

Catholic status

  • Not Catholic
  • Does not include the Deuterocanonical books

Translation features

  • Highly respected scholarly translation
  • Inclusive language where supported by original texts

Liturgical use

  • Not permitted for Catholic Mass
  • Cannot be used in Catholic public worship

Best suited for

  • Academic or comparative biblical studies
  • Not recommended for Catholic devotional or liturgical use

4. New Revised Standard Version – Catholic Edition (NRSV-CE)

Catholic status

  • Fully Catholic
  • Approved by Catholic authorities

Translation features

  • Includes all 73 books
  • Formal, accurate, and doctrinally neutral language
  • Fewer interpretive notes than NABRE

Liturgical use

  • Used as the basis for Lectionaries outside the USA
  • Commonly used in:
    • United Kingdom
    • India
    • Ireland
    • Many Commonwealth countries

Strengths

  • Excellent balance of accuracy and readability
  • Closely aligns with what is heard at Mass in many countries

Best suited for

  • Serious Catholic reading and study
  • Catholics outside the United States

5. New Revised Standard Version – Catholic Interconfessional Edition (NRSV-CI)

Catholic status

  • Catholic-approved
  • Also accepted by Orthodox and some Protestant churches

Translation features

  • Complete Catholic canon
  • Ecumenical orientation
  • International (British-style) English

Liturgical use

  • Rarely used for Catholic Mass
  • Sometimes used in:
    • Ecumenical services
    • Academic or prayer settings

Best suited for

  • Inter-church dialogue
  • Ecumenical Bible study

Summary Table: Catholic and Liturgical Use

Bible VersionCatholic ApprovedUsed at MassWhere
NABREYesYes (adapted)United States
NABRYes (obsolete)No
NRSV (standard)NoNo
NRSV-CEYesYesUK, India, Ireland, others
NRSV-CIYesLimitedEcumenical contexts


Practical Catholic Guidance

  • For Catholics in the United States
    • Study Bible: NABRE
    • Mass readings: NAB-based Lectionary
  • For Catholics outside the USA
    • One Bible for both study and Mass alignment: NRSV-CE
  • For ecumenical or academic settings
    • NRSV-CI may be appropriate
  • Avoid for Catholic worship
    • Standard NRSV (non-Catholic edition)

Final Note

No single English Bible is universally used across the Catholic world. The best choice depends on where you live, how you read Scripture, and whether you want your Bible to match the liturgy you hear at Mass.

A well-informed choice helps Scripture become not only readable, but also fully integrated into Catholic faith and worship.

Comments